La formation du pluriel des adjectifs et des noms diffère peu.
1. D'une manière générale le pluriel s'obtient en ajoutant "s" au singulier.
| òme | → | òmes |
| femna | → | femnas |
| blanc | → | blancs |
| blanca | → | blancas |
|
|
• Les pluriels dits "sensibles" : Les mots terminées par "ç, s, is, ch, g, sc, st" font leur pluriel en "es".
| braç | → | braces |
| tais | → | taisses |
| mois | → | moisses |
| païs | → | païses |
| pas | → | passes |
| cas | → | cases |
| las | → | lasses |
| fach | → | faches |
|
| puèg | → | puèges |
| bòsc | → | bòsques |
| trast | → | trastes |
| trist | → | tristes |
| abondós | → | abondoses |
| fus | → | fuses |
| ros | → | rosses |
|
|
• Les pluriels sensibles dits "abusifs" : certains articles, pronoms ou adjectifs font également leur pluriel en "es".
| un | → | unes |
| aquel | → | aqueles |
| el | → | eles |
|
|
• Les mots en "tz" font leur pluriel en "ses".
| votz | → | voses |
| cantairitz | → | cantairises |
|
|
Exception :
2. Les noms de famille prennent la marque du pluriel.
| los Andrieus |
| los Negres |
| los Ortolans |
| los Bòsques |
| los Rosses |
|
|
3. Les noms employés avec un sens collectif ou partitif n'ont pas de pluriel.
| la polalha |
| l'aujam |
| lo postam |
| l'arbram |
| lo folhum |
| l'auselum |
| lo femnum |
| la lenha |
| l'òssa |
| la frucha |
| lo bestial |
|
|
4. Les mots qui désignent des choses composées de deux parties ou plus s'emploient uniquement au pluriel.
| las bragas |
| las cauças |
| las mordassas |
| las morenas |
| los talhants |
| las tenalhas |
|
|
• Il en est de même pour les noms de fêtes, de cérémonies religieuses ou de travaux agricoles.
| Cendres |
| Pascas |
| Vèspras |
| vigilhas |
| cubrisons |
| segas |
| semenilhas |
| vendemias |
|
|
5. Pluriel des mots composés.
• Ceux, formés par deux noms en opposition ou par un nom suivi ou précédé d'un adjectif qui le qualifie, font varier les deux termes.
| pòrta-fenèstra | → | pòrtas-fenèstras |
| nap-caulet | → | naps-caulets |
| agulha-cosent | → | agulhas-cosents |
|
|
• Ceux, formés d'un adjectif précédé d'un nom qui sert de complément, ou de deux noms dont l'un est le complément de l'autre, ou d'un verbe et de son complément, font varier le dernier terme.
| alablanc | → | alablancs |
| terratremol | → | terratremols |
| rampalm | → | rampalms |
| cordolor | → | cordolors |
| sarracap | → | sarracaps |
| palfèr | → | palfèrs |
|
|
• Dans les noms formés d'un nom suivi d'un nom supplémentaire, qui le complète avec l'aide d'une préposition, le terme complément reste invariable.
| cap d'ostal | → | caps d'ostal |
| molin de vent | → | molins de vent |
|
|
• Cependant, lorsque le sens de la composition s'est perdu, les noms composés ont tendance à être traités comme des noms simples.
| aigardent | → | aigardents |
| vinagre | → | vinagres |
| vidalba | → | vidalbas |
| capmèstre | → | capmèstres |
| capmàs | → | capmases |
| maldecap | → | maldecaps |
|
|
• On peut trouver des substantifs qui malgré leur mode verbal, prennent la marque du pluriel.
| paucval | → | paucvals (vaurien) |
| malagacha | → | malagachas (qui a le mauvais œil) |
| fug l'òbra | → | fug l'òbras (paresseux, fainéant) |
|
|
6. Le pluriel s'emploie facilement pour une chose unique, ou multiple, ou pour donner une valeur expressive.
| sonar los classes (sonner le glas) |
| seguir las escòlas (aller à l'école) |
| las susors me prenon (je suis pris de sueur) |
| far las patz (faire la paix) |
| de cuols (sur le derrière) |
| de ventres (sur le ventre) |
|
|
|