La grammaire occitane

1. Le Genre

Pour les noms et les adjectifs il n'y a que deux genres: le masculin et le féminin. Le genre neutre n'existe que pour les pronoms. Nous ne traiterons ici que du nom et de l'adjectif.

1. En règle générale le féminin se forme en ajoutant un "a" au masculin.

cosincosina
principalprincipala
molinièrmolinièra
blancblanca
nècinècia
gaigaia
  

• Les mots masculins en "e" se changent en "a".

mèstremèstra
pastrepastra
cardairecardaira
vendeirevendeira
nòblenòbla
alegrealegra

• Lorsque le masculin se termine par un "u" dans un doublet, "u" se transforme en "v" devant "a" du féminin.

AndrieuAndrieva
esclauesclava
josieujosieva
nòunòva
pariupariva

Il y a une exception pour certains mots savants venant du grec qui transforment "u" en "a":

cretacèucretacèa
galinacèugalinacèa
contemporanèucontemporanèa
idonèuidonèa

• Dans le cas où le masculin se termine par une consonne sourde, celle-ci se sonorise au féminin, pour s'en souvenir: CaPiTatz !

amicamiga
loplova
nebotneboda
cantatcantada
floritflorida
perdutperduda

  mais  
secseca
pauròtpauròta
auvernhatauvernhata

remarquer:
mesmesa

  mais  
espésespessa
blancàsblancassa
faisfaissa

2. Certains substantifs ont un suffixe spécifique pour chaque genre.

aseasena
EstèveEstevena
òrgueorguena
princeprincessa
faurefauressa
comtecomtessa
abatabadessa
dieudivessa
pecadorpecairitz
emperadoremperairitz
vendedorvendeiritz
motormotritz
tutortutritz
testatortestatritz

3. Quelques adjectifs sont invariables.

jove 
màger 
pièger 

Egalement dans certaines expressions fossilisées:

grand messa 
grand causa 
aigardent 

4. Les noms de famille portés par des femmes sont féminisés.

BòscBòsca
DurandDuranda
SabatièrSabatièra
AlibèrtAlibèrta

5. Certains noms d'animaux n'ont pas de genre, se contentent d'adjoindre les qualificatifs "mascle" ou "feme".

una perdic mascleuna perdic feme
una sèrp mascleuna sèrp feme
un rossinhòl mascleun rossinhòl feme

6. D'autres noms ont un radical spécifique pour chaque genre.

òmefemna
maritmolhèr
pairemaire
gendrenòra
frairesòrre
pepinmenina
boccabra
buòuvaca
pòrctruèja
asesauma
marranfeda

7. Sens particuliers du féminin.

• Sens collectif.

lo ram la branchela rama le feuillage
lo fruch le fruitla frucha les fruits
lo fust le fûtla fusta le bois de construction
l'òs l'osl'òssa l'ossature

• Sens augmentatif.

lo sac le sacla saca la sacoche

8. Le masculin a parfois un sens neutre.

lo polit, çò politce qui est beau

9. Substantifs qui sont de genre différent en Français et en Occitan.

• Substantifs féminins en Français et masculins en Occitan.

un armariune armoire
un atacune attaque
un albespinune aubépine
AuvèrnhaAuvergne
un afarune affaire
un colòbreune couleuvre
un culhièrune cuillère
un dessentèriune dysenterie
un dèimeune dîme
un deuteune dette
un discòrdiune discorde
EgipteEgypte
un enclutgeune enclume
un espargueune asperge
un estableune étable
un estasiune extase
un estudiune étude
un euseune yeuse
un frenesiune frénésie
lo fólzerla foudre
lo glaçla glace
lo graisla graisse
un imageune image
un limaucune limace
un limitune limite
un lessiuune eau de lessive
un muscleune moule
un obsèquiune obsèque
un oireune outre
un òliune huile
un òrdiune orge
un irangeune orange
un pleurèsiune pleurésie
un pèrsecune pêche
un prefaciune préface
un renoncleune renoncule
un remune rame
un rescontreune rencontre
un relòtgeune horloge
un sincòpiune syncope
un taraireune tarière
un teuleune tuile
lo trempla trempe des métaux

• Substantifs masculins en Français et féminins en Occitan.

una aglaun aigle
una anchòiaun anchois
una chifraun chiffre
una edatun âge
una èdraun lierre
una fantaumaun fantôme
una ginèstaun genêt
una grasaun degré-marche
una guidaun guide
una lèbreun lièvre
una mercéun merci
una messorgaun mensonge
una onglaun ongle
una sèrpun serpent
una tarifaun tarif
una valun val

• Substantifs qui alternent entre les deux genres.

aigafòrteau forte
aigardenteau de vie
alenhaleine
carèmacarême
carralchemin charretier
formicfourmie
fregfroid
gaugjoie
lachlait
larpierre du foyer
lendelente du pou
malcòrdécouragement
polspouls-respiration
salutsalut
tèrmetalus
traupoutre