Première leçon – Les présentations

Le cours.


Première leçon – Les présentations.


Ecouter la leçon.

(Listen to the lesson.)


Lo porgiment (les présentations / introductions).

Primièra leiçonUna leiçonUn corsLa chifra una.

Lo porgiment – Les présentations.


Adieussiatz, soi lo professor. Soi Monsen Martí.

Adieussiatz, soi « l’élève ».

« Un élève » se dis : un escolan.

« Ah bon alors » : Adieussiatz, soi l’escolan.

Òc, mas un escolan es un gojat !

« Alors comme » : Soi una gojata…

Òc-ben !

Soi pas un escolan.

Solide que non. Coma siás una gojata, siás una escolana.

Coma soi pas un gojat, soi una escolana.

Tot plen, es fòrça plan. Alavetz, soi lo professor, siás una escolana.

Comment dit-on : Vous êtes ?

« Comment dit-on » se dit: « Consí se dis ». « Vous êtes » se dis: « Sètz ».

Alavetz, sètz lo professor, soi l’escolana.

Va plan, siás tarribla, seguissèm. Tu consí te sonas ?

Me sonas Maidon.

Aquí venes de me díser : « Tu m’appelles ».

Comment faut-il dire ?

Consí cal díser ?

Òc, consí cal díser ?

Te vau ensenhar quicòm d’emportant: En Occitan, i a pas de pronom subjècte.

Et pourquoi ?

Perqué ? Per que son remudats per una o doas letras ajustadas a l’acabament del vèrbe.

Alavetz, consí díser : « Je m’appelle ? »

Per díser Je cal ajustar « i » al vèrbe. Per eissemple: Canti, o-ben: Me soni.

Tarrible, alavetz, me soni Maidon ?

Va plan ! Mas val milhor respondre: A ieu me díson Maidon.

Alavetz, a ieu me díson Maidon ?

Aquí es encara milhor ! E d’ont siás ?

Soi de « Toulouse ».

« Toulouse » es Tolosa.

Alavetz soi de Tolosa.

Siás tolosana.

Òc, soi tolosana, « et vous ? »

« Vous » se dis Vos.

Òc-ben. E vos, d’ont sètz ?

Ieu tanben, soi tolosan.

Coma ieu ?

E òc, sèm tolosans totes dos.

Mas sèm « français » o occitan ?

Tolosa es en Occitania…

Òc e tanben en França.

Doncas sèm occitans e franceses a l’encòp.

Totes los Occitans son franceses ?

Gaireben totes, mas i a d’Occitans en Espanha e en Italia.

Tanben ? Es tarrible !

Alavetz, t’agrada d’èsser occitana ?

Òc, m’agrada « beaucoup ».

T’agrada fòrça ?

Òc, m’agrada fòrça.

T’agrada d’aprene l’occitan ?

Òc, m’agrada fòrça.

Tornaràs per la segonda leiçon ?

Solide.

Doncas, Adieussiatz Maidon, e al còp que ven ?

Òc, Adieussiatz, Monsen Martí, al còp que ven.


Exercices.

(Exercises.)