(L1-4) Traduire en occitan au négatif – Correction

Première leçon – Les présentations.


(L1-4) Traduire en occitan en mettant au négatif.

(Translate into Occitan and put in the negative form.)


1. C’est un écolier génial.

(He is a great schoolboy.)

2. Tu es remplacé par un jeune homme.

(You are replaced by a young man.)

3. Le professeur est toulousain.

(The teacher is Toulousian.)

4. Elle est à la fois occitane et française.

(She is Occitan and French at the same time.)

5. Je suis le premier jeune homme et je vais bien.

(I am the first young man and I am fine.)

6. Ils sont deux et elles sont écolières.

(They are two and they are schoolgirls.)

7. Bien sûr que nous sommes françaises.

(Of course we are French (female).)

8. Les premiers écoliers sont d’Espagne.

(The first schoolboys are from Spain.)

9. Les écoliers sont des jeunes hommes.

(The schoolboys are young men.)

10. Ce sont deux toulousaines en Italie.

(They are two females from Toulouse in Italy.)