Dictionnaire Francais-Occitan, Occitan-Francais, Occitan de communication
Auteur: Arve CASSIGNAC

 :   

 

1

a (1) nom f. inv. letra, a nom m. inv.
a (2) prep. 1. astrament, à, eissemple: va a Tolosa, il va à Toulouse; 2. distença, à, eissemple: de Marselha a Tolosa, de Marseille à Toulouse; 3. biais, à, eissemple: a palpas, à tâtons; 4. temps, à, eissemple: partir a miègjorn, partir à midi; 5. mena un complement d'obèsse, à, eissemple: parcenejar a un jòc, participer à un jeu; 6. a far, en train de loc., eissemple: es a partir, il est en train de partir;
   compausats: ~ lèu ! interj. à bientôt !; ~ la quala pron. rel. f. à laquelle; ~ las qualas pron. rel. f. pl. auxquelles; èsser ~ loc. être en train de, eissemple: es a partir, il est en train de partir
a (3) verbe conj. vèrbe conjugat, il a loc.
a (4); ~ ! interj. ah !
a (5) pref. a
a-aquel loc. prononçar a-n-aquel, a-n-aquela, à celui-là
a-aqueste loc. prononçar a-n-aqueste, a-n-aquesta, à celui-ci
abac nom m. abaque
abacor nom m. INFO tableur

Le dictionnaire comporte 95714 mots (22/02/2017)

Vous pouvez acheter le Dictionnaire de l'Occitan de Communication sur le site de la FNAC ou sur mobileoccitan.com.

Pour apprendre l'occitan nous rejoindre sur Lo blòg de panoccitan.org.

Pour toutes questions écrire à diccionari@panoccitan.org
Copyright © 2005-2016 panoccitan.org - Tous droits réservés.